Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung
|
14.06.2007, 23:45
Beitrag: #3
|
|||
|
|||
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung
und anderstrum :-)
Deutsch-Englisch Abschluß, konsolidierter: consolidated financial statements Abschlußprüfung: audit Abschreibung: depreciation -lineare: straight-line method of - -degressive: declining-balance method of - -planmäßige: normal - -außerplanmäßige: extraordinary - Abschreibungsmethode: depreciation method Abschreibungssatz: rate of depreciation Abwertung: devaluation Agio: premium Aktiengesellschaft: (plc) public limited company (GB) stock corporation (USA registered company (GB) business corporation (USA) Aktienkapital: share capital, stock capital, capital stock Aktiva: assets Anhang: appendix Anlagen im Bau: construction in progress, assets under construction Anlagenspiegel/-gitter: analysis of fixed assets, fixed assets schedule Anlagevermögen: fixed assets Anleihen: loans, bonds (USA) Anschaffungskosten: acquisition cost, purchase price, at cost Anzahlungen: payments -erhalten: received - -geleistet: on account - Aufbewahrungspflichten: record retention requirements Aufwand: expense, costs -betrieblich: operating - -betriebsfremd: nonoperating - -außerordentlich: extraordinary - Ausleihungen (langfristige): (long-term) lendings, loans Bankguthaben: cash in bank, balance at the bank, bank balances, cash assets (Bilanz) Bankkonto: bank account Bankschulden: bank overdrafts Bankspesen: bank charges Bauten, Gebäude: buildings Beleg: certificate (Urkunde) voucher (Buchung) Besitzwechsel: bills receivable, notes receivable Bestandsveränderungen an fertigen und unfertigen Erzeugnissen: change in inventories (increase or decrease) of finished products and work in process Bestätigungsvermerk: auditors` report (statement) Beteiligung: participation, investment, shareholding Beteiligungsergebnis: results from financial assets, income from investments Betriebsausgaben: operating expenses Betriebsvermögen: assets used in the business Bewertung: valuation, appraisal Bewertungsmethode: valuation method Bewertungsstetigkeit: continuity of valuation methods Bilanz: balance sheet Bilanz, frisierte: window-dressed blance sheet Bilanz, gefälschte: false balance sheet Bilanz, konsolidierte: consolidated balance sheet Bilanz, verschleierte: window-dressed balance sheet Bilanz, vorläufige: tentative balance sheet Bilanzanalyse: analysis of financial statements, structure of the balance sheet -änderung: debit and credit memoranda -berichtigung: balance sheet adjustment -fälschung: falsification of a balance sheet -gewinn: net retained earnings, disposable profit -politik: balance sheet policy -stichtag: balance sheet date -summe: balance sheet total, total assets (liabilities) -verlust: accumulated losses (deficit) Börsenkurs: market rate, stock exchange prices, quotation, share price Bruttogewinn: gross profit (margin) buchen: to enter, to book, to post (ins Hauptbuch übertragen) Buchführung: bookkeeping, accounting Buchwert: book value Bürgschaften: guarantees Büro- und Geschäftsausstattung: office equipment Computer: Computer, EDP equipment, data processing Darlehen: loan -gesichertes: secured - -kurzfristiges: short-term - -langfristiges: long-term - Devisenkurs: exchange rates Disagio (Abgeld): loan discount Dividenden: cash dividends DM-Eröffnungsbilanz: DM-initial balance sheet, DM-opening balance sheet Doppelbesteuerung: double taxation durchlaufender Posten: transitory item, intransit (supense) item Eigenkapital: stockholders` (shareholders`) equity, proprietary capital, net worth Eigenleistungen: own work, self-constructed plants Einkommensteuer: income tax Einlagen: capital contribution Einnahmenüberschußrechnung: cash basis accounting, surplus receipts (account), excess of receipts over expediture Einzelunternehmen: sole proprietorship (USA), single enterprise Entnahmen: withdrawal, drawing from an account Erbbaurecht: building lease, rental right, mixed estate (USA) Erfolg: profit Erfolgsrechnung: profit and loss account, income statement Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit: result from ordinary operations (activities) Ergebnisverwendung/-verteilung: appropriation of results Erhaltungsaufwand: maintenance cost (charges), maintenance and repairs Erlös: proceeds, sales, profit Ersatzbeschaffung: replacement Ertrag: revenue, income -betrieblicher: operating - -betriebsfremder: nonoperating - -außerordentlicher: extra- ordinary - Ertragslage: earnings base, income position, profit situation Erweiterungsaufwand: expansion expense Eventualverbindlichkeiten: contingent liabilities, guarantees on behalf of third parties Fertige Erzeugnisse: manufactured articles, finished products (goods) Fertigungskosten: manufactoring costs Festwert: fixed (constant) value Finanzanlagen: financial assets Finanzergebnis: financial income Finanzierung: finance, financing Finanzierungskosten: cost of financing, financing expenses Finanzlage: financial position Finanzplan: financial budget, cash budget Firmenwert: goodwill Flüssige Mittel: cash and cash items, liquid funds (assets) Forderungen: accounts receivables -aus Lieferungen und Leistungen: trade receivables -, accounts receivable-trade - -gegenüber verbundenen Unternehmen: receivables from affilated companies - -zweifelhafte (dubiose): doubtful debts, bad debts (USA) Forschung und Entwicklung: research and development Forschungs- und Entwicklungs- aufwand: research and development expense Fremdkapital: borrowed capital Fuhrpark: cars, stationwagons, automobiles and trucks Garantierückstellung: reserve for warranties, accruals for warranty claims Gebäude: buildings, plants Geldbeschaffungskosten: cost of money, money costs Gemeinkosten: general expense, overhead costs, indirect costs Genossenschaft: cooperative association Gesamtkostenverfahren: german form of profit and loss state- ment, which shows total costs Gesamtleistung: total operating performance Geschäftsbericht: annual report Geschäftsjahr: business year, fiscal year Geschäftswert: goodwill Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH): private limited company (ltd), private limited by shares (GB) Gesellschafterdarlehen: member, partner loan Gesellschaftskapital: share capital, capital of partnership, capital stock, company`s equity Gewährleistungsrückstellung: accruals for warranty and policy, accruals for warranty- related expenses Gewinn: earnings, profit, net income -ausgeschüttet: distributed income - -nicht ausgeschüttet: retained profits (earnings) - Gewinn- und Verlustrechnung: profit and loss account, income and surplus account, earnings statement Gewinnabführungsvertrag: profit transfer agreement Gewinnausschüttung: distribution of profit -offene: open - -verdeckte: covered, hidden - Gewinnermittlung: profit determination revenue reserves, appropriated surplus Gewinnverwendung: distribution of profit, appropriation of net income, application of retained earnings Gewinnvortrag: carry forward, unappropriated surplus, earned surplus Gläubiger: creditor Grundkapital: capital stock Grundpfandrechte: mortgages on land and buildings Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und Bilanzierung: good accounting principles, generally accepted rules of orderly accounting Grundstücke: land Gründungsbericht: incorporation statement Gründungskosten: incorporation expenses Haftungsverhältnisse: liability, responsability, contingent liabilities Handelsbilanz: commercial balance sheet Hauptabschlußübersicht: general ledger trial balance, work sheet (USA) Herstellungskosten: cost of manufactured goods Herstellungskosten der verkauften Erzeugnisse: cost of sales Hypothek: mortgage loan Immaterielle Vermögensgegen- stände: intangible assets Immobilie: real estate Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes: starting and expansion of operations Inventar: inventory Inventur: take an inventory Investition: investment, placement Jahresabschluß: annual financial statements, statement of accounts Jahresabschlußanalyse: analysis of annual financial statements Jahresfehlbetrag: loss for the financial year Jahresgewinn: annual profit, year`s profit Jahresüberschuß: net income Kapital: capital Kapital, gezeichnetes: subscribed capital, signed capital Kapitalerhöhung: increase of capital Kapitalflußrechnung: statement of changes in financial position Kapitalgesellschaft: company, corporation Kapitalkonto (negatives): capital account (deficit) Kapitalrücklage: capital surplus (reserves) Kasse: cash (on hand) Kennzahlen: key figures, ratios Kommanditgesellschaft (KG): limited partnership Kommissionsgeschäft: commission, broker`s contract Konsolidierung: consolidation Konsolidierungsgrundsätze: consolidation principles Kontenrahmen: standard chart of accounts Kontenplan: chart of accounts Kontenauszug: statement of account Konzern: group Konzernabschluß: consolidated financial statements Konzernbilanz: consolidated balance sheet, balance sheet of the group Konzerngewinn: net earnings of the group Konzernrechnungslegung: consolidated methods Kraftfahrzeuge: cars, automobiles Körperschaftsteuer: company tax, corporation tax Kreditstatus: credit standing, rating (USA) Lagebericht: management report Leasing: leasing Lifo-Verfahren: Last-in-first-out method Liquidationsbilanz: liquidation balance sheet Liquide Mittel: liquid assets, liquid funds, cash and cash items Liquidität: liquidity Liquiditätsstatus: liquid position Lizenzen: licenses Löhne und Gehälter: wages and salaries Marktpreis: market price (value) Maschinen: machinery, machines Materialaufwand: material costs, cost of materials Miete: leasing, rent, location (USA) Muttergesellschaft: parent company Nießbrauch: usufructuary, use of rights (land) Nutzungsdauer: the normal estimated lives of the assets, useful lives Offene Handelsgesellschaft (oHG): general partnership Offenlegung: company disclosure Ordnungsmäßigkeit der Buchführung: orderly book-keeping Passiva: equity and liabilities Patent: patent Pensionsrückstellungen: provisions for pensions, accruals for pensions Pensionsverpflichtungen: commitment of the retirement, pension liabilities Personalaufwand: personnel expenses Personengesellschaft: partnership, private company Privatvermögen: private property (means, assets, capital) Provision: commission Prüfung des Jahresabschlusses: annual auditing Prüfungsbericht: audit report Prüfungsbestätigung: audit certificate Publizität: disclosure Rechnungsabgrenzungsposten, aktiver: prepaid expenses, accrued income, deferred charges Rechnungsabgrenzungsposten, passiver: accrued expenses, deferred income Reingewinn: net profit, net income Reisekosten: travel expenses Rentabilität: profitability, earnings capacity Reserven (stille): (hidden) reserves Rohstoffe: raw materials Rücklage: reserve, surplus -freie: available reserve, free surplus, volontary reserves - -gesetzliche: legal reserve - -nach Satzung: statutory reserve - Rückstellungen: accruals, provisions -für Pensionen: accruals for pensions - -für Steuern: tax accruals (reserve) - -für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften: reserve for uncompleted transaction - Sachanlagevermögen: tangible (fixed) assets Sacheinlage: contribution in kind Saldo: balance Sanierung: quasi-reorganization Sanierungsbilanz: reorganization balance sheet Scheck: cheque, check (USA) Schlußbilanz: closing balance Schulden: debts, liabilities Schuldner: debtor Schuldverschreibungen: debentures, bonds Schuldwechsel: bills payable, notes payable schwebende Geschäfte: uncompleted transactions Skonto: discounts Sonderbilanzen: special balance sheets Sonderposten mit Rücklagenanteil: special reserves, special items including reserves Sozialaufwendungen: contribution for employee benefits Sozialbilanz: social balance sheet Soziale Abgaben: social insurance contributions Spenden: charitable distribution, contribution, donation Status: state of affairs (statement) Steueraufwand: expense of taxes, taxes amount, tax expenditure Steuerberater: tax consultant Steuerbilanz: tax statement (balance sheet), balance sheet in tax accounting Steuerfreie Rücklagen: reserve free of taxes Steuern: taxes Steuern vom Einkommen: income taxes, taxes on income stille Reserven: hidden reserves, secret reserves stille Gesellschaft: dormant (secret, silent) partnership Storno: cancellation (of an entry), reversel Summe (Buchungen): amount Summe (insgesamt): total Technische Anlagen und Maschinen: technical equipment and machines Tochtergesellschaft: subsidiary, subcompany Überschuldung: over-indebtedness Umlaufvermögen: current assets, revolving assets Umsatzerlöse: net sales, turnover Umsatzkostenverfahren: german form of profit and loss state- ment, which shows cost of sales Umsatzsteuer: turnover tax Umwandlungsbilanz: conversion (transformation) balance sheet unfertige Erzeugnisse: work in process Unterbilanz: adverse (short) balance, capital deficit Unternehmenserträge: corporate revenue, gains of an enterprise Verbindlichkeiten: liabilities, accounts payable (USA) -aus Lieferungen und Leistungen: trade payables, accounts payable-trade - -gegenüber Kreditinstituten: due to banks, liabilities to banks - -kurzfristig: short term liabilities - -langfristig: long-term debts - Verbrauchsteuern: excise taxes verbundene Unternehmen: affiliated enterprises verdeckte Gewinnausschüttung: hidden distribution of profits Verlust: loss Verlustabzug (Steuer): deductible loss Verlustausgleich: loss compensation Vermögen: estate, assets -bewegliches: movable estate (assets) - -unbewegliches: real assets - Vertriebskosten: distribution costs, selling expenses Verwaltungskosten: administration costs Vorräte/Vorratsvermögen: stocks, inventories Währung: currency Währungsumrechnung: foreign currency translation, currency conversion, translation of foreign currencies Waren (Handelswaren): goods (merchandise) Wechsel: bill of exchange, draft, note Wechselkurs: rate of exchange Werkzeuge: tools Wert: value Wertansatz: valuation Wertaufholungen: write-up, appreciation, allowance Wertberichtigungen: value adjustments -für Abnutzung: accumulated (accrued) depreciation - Wertpapiere: securities, investments -des Anlagevermögens: long-term securities - -des Umlaufvermögens: tempo- rary (short-term) securities - Wertpapiererträge: income from investments, security income Wirtschaftsgüter: assets Wirtschaftsprüfer: German form of certified public accountant C.P.A. (USA), chartered accountant C.A. (GB) Zahlungsfähigkeit: solvency, ability to pay Zahlungsmittel: means of payment Zinsaufwand: interest expenses Zinsertrag: interest income Zölle: customs (duty), duty, tariff Zuschreibung: write-up, value adjustment Zwischenabschluß: interim closing (statements), interim account |
|||
|
Nachrichten in diesem Thema |
Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - PiranhaVS - 14.06.2007, 18:06
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - PiranhaVS - 14.06.2007, 23:29
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - PiranhaVS - 14.06.2007 23:45
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - zaunkönig - 15.06.2007, 07:52
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - PiranhaVS - 15.06.2007, 10:40
|
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste