Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung
14.06.2007, 23:45
Beitrag: #3
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung
und anderstrum :-)

Deutsch-Englisch
Abschluß, konsolidierter: consolidated financial statements
Abschlußprüfung: audit
Abschreibung: depreciation
-lineare: straight-line method of -
-degressive: declining-balance method of -
-planmäßige: normal -
-außerplanmäßige: extraordinary -
Abschreibungsmethode: depreciation method
Abschreibungssatz: rate of depreciation
Abwertung: devaluation
Agio: premium
Aktiengesellschaft: (plc) public limited company (GB) stock corporation (USA registered company (GB) business corporation (USA)
Aktienkapital: share capital, stock capital, capital stock
Aktiva: assets
Anhang: appendix
Anlagen im Bau: construction in progress, assets under construction
Anlagenspiegel/-gitter: analysis of fixed assets, fixed assets schedule
Anlagevermögen: fixed assets
Anleihen: loans, bonds (USA)
Anschaffungskosten: acquisition cost, purchase price, at cost
Anzahlungen: payments
-erhalten: received -
-geleistet: on account -
Aufbewahrungspflichten: record retention requirements
Aufwand: expense, costs
-betrieblich: operating -
-betriebsfremd: nonoperating -
-außerordentlich: extraordinary -
Ausleihungen (langfristige): (long-term) lendings, loans

Bankguthaben: cash in bank, balance at the bank, bank balances, cash assets (Bilanz)
Bankkonto: bank account
Bankschulden: bank overdrafts
Bankspesen: bank charges
Bauten, Gebäude: buildings
Beleg: certificate (Urkunde) voucher (Buchung)
Besitzwechsel: bills receivable, notes receivable
Bestandsveränderungen an fertigen und unfertigen Erzeugnissen: change in inventories (increase or decrease) of finished products and work in process
Bestätigungsvermerk: auditors` report (statement)
Beteiligung: participation, investment, shareholding
Beteiligungsergebnis: results from financial assets, income from investments
Betriebsausgaben: operating expenses
Betriebsvermögen: assets used in the business
Bewertung: valuation, appraisal
Bewertungsmethode: valuation method
Bewertungsstetigkeit: continuity of valuation methods
Bilanz: balance sheet
Bilanz, frisierte: window-dressed blance sheet
Bilanz, gefälschte: false balance sheet
Bilanz, konsolidierte: consolidated balance sheet
Bilanz, verschleierte: window-dressed balance sheet
Bilanz, vorläufige: tentative balance sheet
Bilanzanalyse: analysis of financial statements, structure of the balance sheet
-änderung: debit and credit memoranda
-berichtigung: balance sheet adjustment
-fälschung: falsification of a balance sheet
-gewinn: net retained earnings, disposable profit
-politik: balance sheet policy
-stichtag: balance sheet date
-summe: balance sheet total, total assets (liabilities)
-verlust: accumulated losses (deficit)
Börsenkurs: market rate, stock exchange prices, quotation, share price
Bruttogewinn: gross profit (margin)
buchen: to enter, to book, to post (ins Hauptbuch übertragen)
Buchführung: bookkeeping, accounting
Buchwert: book value
Bürgschaften: guarantees
Büro- und Geschäftsausstattung: office equipment

Computer: Computer, EDP equipment, data processing

Darlehen: loan
-gesichertes: secured -
-kurzfristiges: short-term -
-langfristiges: long-term -
Devisenkurs: exchange rates
Disagio (Abgeld): loan discount
Dividenden: cash dividends
DM-Eröffnungsbilanz: DM-initial balance sheet, DM-opening balance sheet
Doppelbesteuerung: double taxation
durchlaufender Posten: transitory item, intransit (supense) item

Eigenkapital: stockholders` (shareholders`) equity, proprietary capital, net worth
Eigenleistungen: own work, self-constructed plants
Einkommensteuer: income tax
Einlagen: capital contribution
Einnahmenüberschußrechnung: cash basis accounting, surplus receipts (account), excess of receipts over expediture
Einzelunternehmen: sole proprietorship (USA), single enterprise
Entnahmen: withdrawal, drawing from an account
Erbbaurecht: building lease, rental right, mixed estate (USA)
Erfolg: profit
Erfolgsrechnung: profit and loss account, income statement
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit: result from ordinary operations (activities)
Ergebnisverwendung/-verteilung: appropriation of results
Erhaltungsaufwand: maintenance cost (charges), maintenance and repairs
Erlös: proceeds, sales, profit
Ersatzbeschaffung: replacement
Ertrag: revenue, income
-betrieblicher: operating -
-betriebsfremder: nonoperating -
-außerordentlicher: extra- ordinary -
Ertragslage: earnings base, income position, profit situation
Erweiterungsaufwand: expansion expense
Eventualverbindlichkeiten: contingent liabilities, guarantees on behalf of third parties

Fertige Erzeugnisse: manufactured articles, finished products (goods)
Fertigungskosten: manufactoring costs
Festwert: fixed (constant) value
Finanzanlagen: financial assets
Finanzergebnis: financial income
Finanzierung: finance, financing
Finanzierungskosten: cost of financing, financing expenses
Finanzlage: financial position
Finanzplan: financial budget, cash budget
Firmenwert: goodwill
Flüssige Mittel: cash and cash items, liquid funds (assets)
Forderungen: accounts receivables
-aus Lieferungen und Leistungen: trade receivables -, accounts receivable-trade -
-gegenüber verbundenen Unternehmen: receivables from affilated companies -
-zweifelhafte (dubiose): doubtful debts, bad debts (USA)
Forschung und Entwicklung: research and development
Forschungs- und Entwicklungs- aufwand: research and development expense
Fremdkapital: borrowed capital
Fuhrpark: cars, stationwagons, automobiles and trucks

Garantierückstellung: reserve for warranties, accruals for warranty claims
Gebäude: buildings, plants
Geldbeschaffungskosten: cost of money, money costs
Gemeinkosten: general expense, overhead costs, indirect costs
Genossenschaft: cooperative association
Gesamtkostenverfahren: german form of profit and loss state- ment, which shows total costs
Gesamtleistung: total operating performance
Geschäftsbericht: annual report
Geschäftsjahr: business year, fiscal year
Geschäftswert: goodwill
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH): private limited company (ltd), private limited by shares (GB)
Gesellschafterdarlehen: member, partner loan
Gesellschaftskapital: share capital, capital of partnership, capital stock, company`s equity
Gewährleistungsrückstellung: accruals for warranty and policy, accruals for warranty- related expenses
Gewinn: earnings, profit, net income
-ausgeschüttet: distributed income -
-nicht ausgeschüttet: retained profits (earnings) -
Gewinn- und Verlustrechnung: profit and loss account, income and surplus account, earnings statement
Gewinnabführungsvertrag: profit transfer agreement
Gewinnausschüttung: distribution of profit
-offene: open -
-verdeckte: covered, hidden -
Gewinnermittlung: profit determination revenue reserves, appropriated surplus
Gewinnverwendung: distribution of profit, appropriation of net income, application of retained earnings
Gewinnvortrag: carry forward, unappropriated surplus, earned surplus
Gläubiger: creditor
Grundkapital: capital stock
Grundpfandrechte: mortgages on land and buildings
Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und Bilanzierung: good accounting principles, generally accepted rules of orderly accounting
Grundstücke: land
Gründungsbericht: incorporation statement
Gründungskosten: incorporation expenses

Haftungsverhältnisse: liability, responsability, contingent liabilities
Handelsbilanz: commercial balance sheet
Hauptabschlußübersicht: general ledger trial balance, work sheet (USA)
Herstellungskosten: cost of manufactured goods
Herstellungskosten der verkauften Erzeugnisse: cost of sales
Hypothek: mortgage loan

Immaterielle Vermögensgegen- stände: intangible assets
Immobilie: real estate
Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes: starting and expansion of operations
Inventar: inventory
Inventur: take an inventory
Investition: investment, placement

Jahresabschluß: annual financial statements, statement of accounts
Jahresabschlußanalyse: analysis of annual financial statements
Jahresfehlbetrag: loss for the financial year
Jahresgewinn: annual profit, year`s profit
Jahresüberschuß: net income

Kapital: capital
Kapital, gezeichnetes: subscribed capital, signed capital
Kapitalerhöhung: increase of capital
Kapitalflußrechnung: statement of changes in financial position
Kapitalgesellschaft: company, corporation
Kapitalkonto (negatives): capital account (deficit)
Kapitalrücklage: capital surplus (reserves)
Kasse: cash (on hand)
Kennzahlen: key figures, ratios
Kommanditgesellschaft (KG): limited partnership
Kommissionsgeschäft: commission, broker`s contract
Konsolidierung: consolidation
Konsolidierungsgrundsätze: consolidation principles
Kontenrahmen: standard chart of accounts
Kontenplan: chart of accounts
Kontenauszug: statement of account
Konzern: group
Konzernabschluß: consolidated financial statements
Konzernbilanz: consolidated balance sheet, balance sheet of the group
Konzerngewinn: net earnings of the group
Konzernrechnungslegung: consolidated methods
Kraftfahrzeuge: cars, automobiles
Körperschaftsteuer: company tax, corporation tax
Kreditstatus: credit standing, rating (USA)

Lagebericht: management report
Leasing: leasing
Lifo-Verfahren: Last-in-first-out method
Liquidationsbilanz: liquidation balance sheet
Liquide Mittel: liquid assets, liquid funds, cash and cash items
Liquidität: liquidity
Liquiditätsstatus: liquid position
Lizenzen: licenses
Löhne und Gehälter: wages and salaries

Marktpreis: market price (value)
Maschinen: machinery, machines
Materialaufwand: material costs, cost of materials
Miete: leasing, rent, location (USA)
Muttergesellschaft: parent company

Nießbrauch: usufructuary, use of rights (land)
Nutzungsdauer: the normal estimated lives of the assets, useful lives

Offene Handelsgesellschaft (oHG): general partnership
Offenlegung: company disclosure
Ordnungsmäßigkeit der Buchführung: orderly book-keeping

Passiva: equity and liabilities
Patent: patent
Pensionsrückstellungen: provisions for pensions, accruals for pensions
Pensionsverpflichtungen: commitment of the retirement, pension liabilities
Personalaufwand: personnel expenses
Personengesellschaft: partnership, private company
Privatvermögen: private property (means, assets, capital)
Provision: commission
Prüfung des Jahresabschlusses: annual auditing
Prüfungsbericht: audit report
Prüfungsbestätigung: audit certificate
Publizität: disclosure

Rechnungsabgrenzungsposten, aktiver: prepaid expenses, accrued income, deferred charges
Rechnungsabgrenzungsposten, passiver: accrued expenses, deferred income
Reingewinn: net profit, net income
Reisekosten: travel expenses
Rentabilität: profitability, earnings capacity
Reserven (stille): (hidden) reserves
Rohstoffe: raw materials
Rücklage: reserve, surplus
-freie: available reserve, free surplus, volontary reserves -
-gesetzliche: legal reserve -
-nach Satzung: statutory reserve -
Rückstellungen: accruals, provisions
-für Pensionen: accruals for pensions -
-für Steuern: tax accruals (reserve) -
-für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften: reserve for uncompleted transaction -

Sachanlagevermögen: tangible (fixed) assets
Sacheinlage: contribution in kind
Saldo: balance
Sanierung: quasi-reorganization
Sanierungsbilanz: reorganization balance sheet
Scheck: cheque, check (USA)
Schlußbilanz: closing balance
Schulden: debts, liabilities
Schuldner: debtor
Schuldverschreibungen: debentures, bonds
Schuldwechsel: bills payable, notes payable
schwebende Geschäfte: uncompleted transactions
Skonto: discounts
Sonderbilanzen: special balance sheets
Sonderposten mit Rücklagenanteil: special reserves, special items including reserves
Sozialaufwendungen: contribution for employee benefits
Sozialbilanz: social balance sheet
Soziale Abgaben: social insurance contributions
Spenden: charitable distribution, contribution, donation
Status: state of affairs (statement)
Steueraufwand: expense of taxes, taxes amount, tax expenditure
Steuerberater: tax consultant
Steuerbilanz: tax statement (balance sheet), balance sheet in tax accounting
Steuerfreie Rücklagen: reserve free of taxes
Steuern: taxes
Steuern vom Einkommen: income taxes, taxes on income
stille Reserven: hidden reserves, secret reserves
stille Gesellschaft: dormant (secret, silent) partnership
Storno: cancellation (of an entry), reversel
Summe (Buchungen): amount
Summe (insgesamt): total

Technische Anlagen und Maschinen: technical equipment and machines
Tochtergesellschaft: subsidiary, subcompany

Überschuldung: over-indebtedness
Umlaufvermögen: current assets, revolving assets
Umsatzerlöse: net sales, turnover
Umsatzkostenverfahren: german form of profit and loss state- ment, which shows cost of sales
Umsatzsteuer: turnover tax
Umwandlungsbilanz: conversion (transformation) balance sheet
unfertige Erzeugnisse: work in process
Unterbilanz: adverse (short) balance, capital deficit
Unternehmenserträge: corporate revenue, gains of an enterprise

Verbindlichkeiten: liabilities, accounts payable (USA)
-aus Lieferungen und Leistungen: trade payables, accounts payable-trade -
-gegenüber Kreditinstituten: due to banks, liabilities to banks -
-kurzfristig: short term liabilities -
-langfristig: long-term debts -
Verbrauchsteuern: excise taxes
verbundene Unternehmen: affiliated enterprises
verdeckte Gewinnausschüttung: hidden distribution of profits
Verlust: loss
Verlustabzug (Steuer): deductible loss
Verlustausgleich: loss compensation
Vermögen: estate, assets
-bewegliches: movable estate (assets) -
-unbewegliches: real assets -
Vertriebskosten: distribution costs, selling expenses
Verwaltungskosten: administration costs
Vorräte/Vorratsvermögen: stocks, inventories

Währung: currency
Währungsumrechnung: foreign currency translation, currency conversion, translation of foreign currencies
Waren (Handelswaren): goods (merchandise)
Wechsel: bill of exchange, draft, note
Wechselkurs: rate of exchange
Werkzeuge: tools
Wert: value
Wertansatz: valuation
Wertaufholungen: write-up, appreciation, allowance
Wertberichtigungen: value adjustments
-für Abnutzung: accumulated (accrued) depreciation -
Wertpapiere: securities, investments
-des Anlagevermögens: long-term securities -
-des Umlaufvermögens: tempo- rary (short-term) securities -
Wertpapiererträge: income from investments, security income
Wirtschaftsgüter: assets
Wirtschaftsprüfer: German form of certified public accountant C.P.A. (USA), chartered accountant C.A. (GB)

Zahlungsfähigkeit: solvency, ability to pay
Zahlungsmittel: means of payment
Zinsaufwand: interest expenses
Zinsertrag: interest income
Zölle: customs (duty), duty, tariff
Zuschreibung: write-up, value adjustment
Zwischenabschluß: interim closing (statements), interim account
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Bedanken Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Nachrichten in diesem Thema
RE: Übersetzung Gewinn- und Verlustrechnung - PiranhaVS - 14.06.2007 23:45

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste

Kontakt | Forum | Nach oben | Zum Inhalt | Archiv-Modus | RSS-Synchronisation